“It was splendid for me,” says Indian poet Rajendra Bhandari. “We usually lose so many things by translating poems. But this time, we gained much more. We got to know the language, the culture.”

Bhandari was among the participants of a project established in 2002 by a Berlin-based center for poetry called Literaturwerkstatt. The project “Poets Translating Poets,” or PTP, aims to bring poets of foreign cultural regions into contact with German poets.

With the help of linguistic mediators, they translate poems from one language into another, like from German into French, Russian and Hebrew, and vice versa. The results of these efforts fill 13 volumes published over the years by the publishing house Wunderhorn Verlag.

Click here for more information.

 

Links:

DW

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s